Résumé

PDF Icon

Profile

American Sign Language / English interpreter. Based in France and available for freelance assignments across Europe. Specialty in technical disciplines with twelve years of experience across various community settings.

Education

Université de Bretagne-Sud, Vannes, France

PhD, Computer Science, 2011

Member of the SignCom project, our aim is to develop and implement a virtual character/avatar that interacts in real time with users of French Sign Language.

Gallaudet University, Washington, DC

MA, Linguistics, 2008

Coursework focused on the structure of American Sign Language. Research projects on the phonology and morphology of Ethiopian Sign Language and Japanese Sign Language.

Stanford University, Stanford, CA

BS, Engineering (Product Design), 2005

Jobs of Note

Third Conference on the Phonetic Notation of Signed Languages, Orsay, France
2009

International three-day gathering of signed language phoneticians. Presenters discussed current signed language research and the need for a comprehensive notation system to be able to accurately code and analyze data.

US Department of Homeland Security Accessibility Conference, Washington, DC
2008

Platform interpreting over a variety of subject related to accessibility issues in DHS projects.

NIH Director’s Pioneer Award Symposium, Bethesda, MD
2008

Two-day annual symposium to recognize outstanding research achievements by National Institutes of Health-funded individuals across the scientific domains.

27TH Immuno-Hematology and Blood Transfusion Conference, Bethesda, MD
2008

Presentations of current research in blood science and vaccine development.

Passion Regional Conference, Washington, DC
2008

Conference of Christian young adults with regional events around the world. Platform interpretation with approximately 5,000 in attendance; musical performance and lecture.

World Congress of the World Federation of the Deaf, Madrid, Spain
2007

ASL-to-English interpretation at the largest gathering of Deaf people in the world. Lecture topics related to technical aspects of linguistic analysis.

ASL Education Resource Workshop — Stanford, CA
2004

Colloquium of American Sign Language educators from around the San Francisco Bay Area. Participants discussed current needs in curriculum development.

Work Experience

Freelance Interpreter

Purple Communications, Washington, DC
2008-Present

Various assignments around the Washington DC area in both the public and private sectors. Topics include healthcare, scientific, engineering, accounting, development, human relations.

Research Assistant

Gallaudet University, Washington, DC
2007-2008

Elicitation and analysis of linguistic data from Children of Deaf Adults (CODAs) for a language acquisition study.

Interpreter & Interpreter Coordinator

McLean Bible Church, Vienna, VA
2008

Coordinated a volunteer staff of 25 American Sign Language (ASL) interpreters for one of the largest churches in the Washington DC area. Scheduled interpreters for weekly services and classes, responded to requests for one-time interpreted events, screened new volunteers, and mentored and evaluated established interpreters. Interfacing with the Deaf public to establish guidelines for our provided services and responding to compliments and criticism required sharp personal communication skills. Interpreted as needed for various assignments.

ASL Teaching Assistant

Stanford University, Stanford, CA
2004

Lectured and led discussions pertaining to American Sign Language. Coordinated assignments for students and measured achievement. Interpreted as needed.

Freelance Interpreter

Burbank Unified School District, Burbank, CA
2000-2001

Interpreted after-school activities and vocational courses for students in the TriPod mainstream program at the junior and senior high school levels.

Skills

Conversational Spanish and French

Memberships

Registry of Interpreters for the Deaf (RID) — USA
National Association of the Deaf (NAD) — USA